Strony internetowe

ICANN zatwierdza nazwy domen Nie możemy wpisać

Как получить ссылку с доменов GOV, MIL, EDU бесплатно

Как получить ссылку с доменов GOV, MIL, EDU бесплатно
Anonim

To zły dzień dla języka angielskiego po zatwierdzeniu znaków spoza alfabetu łacińskiego przez ICANN do użytku w nazwach domen internetowych. Po wynalezieniu Internetu - 40 lat temu - Stany Zjednoczone oddały całą swoją przewagę oferowaną przez anglojęzycznych użytkowników.

To musiało się stać po tym, jak USA odwołały niedawno swoją "własność" Internetu w nowej umowie. z ICANN, głównym organem zarządzającym Internetem. Z jednej strony cieszę się, że użytkownicy Internetu na całym świecie wkrótce będą mieli nazwy domen w swoich własnych zestawach znaków.

"Zbliżające się wprowadzenie postaci niełacińskich stanowi największą techniczną zmianę w Internecie, ponieważ została stworzona przez cztery dekady. - powiedział prezes ICANN Peter Dengate Thrush w oświadczeniu.

"W tej chwili końcówki adresów internetowych są ograniczone do znaków alfabetu łacińskiego - od A do Z. Jednak proces Fast Track jest pierwszym krokiem do wprowadzenia 100 000 znaków języków świata dla nazw domen. "

Pierwsza faza programu Internacjonalizowanych nazw domen rozpoczyna się 16 listopada, kiedy kraje mogą ubiegać się o numer ICANN dla kodów krajów, takich jak.us dla Stanów Zjednoczonych i.ru dla Rosji, w własne zestawy znaków.

Z biegiem czasu spodziewamy się, że inne domeny, takie jak.com,.org i.net, staną się dostępne w innych zestawach znaków, a także same nazwy domen.

"To jest kulminacja lat pracy, testów, badań i dyskusji przez ICANN com Wspólnota - powiedział Thrush. "Aby zobaczyć, jak to się wreszcie zaczęło rozwijać, należy zobaczyć początek historycznej zmiany w Internecie i kto z niej korzysta."

Czy to zmiana na lepsze?

Być może, ale czy są jakiekolwiek wątpliwości, że jeśli inny kraj "wymyślił" Internet - mówią Rosjanie - że wszyscy musielibyśmy się już nauczyć pisać cyrylicy? Co więcej, czy myślisz, że oni lub Chińczycy lub Japończycy zmieniliby Internet tylko po to, by dopasować je do anglojęzycznych użytkowników?

Czy rzeczywiście, gdyby Internet powstał wokół niełacińskiego zestawu znaków, czy byłby on obecny dzisiaj? Czy sukces Internetu nie był powiązany z rolą języka angielskiego jako globalnego języka biznesu i kultury popularnej?

Na innym poziomie, obawiam się również całego potencjału duplikatów domen, które będą tworzone jako niełacińskie. postacie pojawiają się w Internecie. Ile nowych domen będzie potrzebnych do ochrony międzynarodowych marek?

Czy cyberprzestępcy będą w stanie wykorzystać tę zmianę? Czy będą ukryte domeny, które nie mogą być wyświetlane na niektórych komputerach lub wpisane na wielu klawiaturach?

Praktycznie nie oczekuję, że pewnego dnia będę musiał nauczyć się pisać potencjalnie 100 000 nie-łacińskich znaków, które przyjęła ICANN. Czy istnieje prosty sposób na zrobienie tego? Ile klawiszy będą musiały mieć klawisze?

Zgaduję, że to jest problem, który Google pomoże rozwiązać, ale nadal ma obawy.

Martwi mnie również to, że Internet, który kiedyś zgromadził ludzi, może zacząć pękać wzdłuż linii znaków.

Tak jak powiedziałem, to zły dzień dla języka angielskiego, ale dobry dzień dla miliardów ludzi, którzy nie znają mojego ojczystego języka. Mają także prawa, nawet jeśli nie zawsze jestem zadowolony z tego, co to oznacza.

David Coursey wpisuje tweety jako @techinciter i może skontaktować za pośrednictwem swojej strony internetowej.