• 11 kwietnia Dniem bez Facebooka. Dołączycie do bojkotu? (Tłumaczenie na Język Migowy - PJM)
Facebook od dłuższego czasu próbuje oferować użytkownikom tłumaczenia na platformie social media, a teraz wykorzystują moc swojej jednostki sztucznej inteligencji, aby ulepszyć tłumaczenia na platformie.
Z ponad 2 miliardami użytkowników i wsparciem dla 45 języków, serwisy tłumaczeń Facebooka stanowią ponad 2000 tłumaczeń dziennie i 4, 5 miliarda tłumaczeń dziennie.
Wcześniej firma korzystała z technik statystycznych opartych na frazach do tłumaczenia, ale stwierdziła, że metodologia ma własne ograniczenia, takie jak tłumaczenie między językami, które mają różne kolejność słów.
„Jedną z głównych wad systemów opartych na frazach jest to, że dzielą zdania na pojedyncze słowa lub frazy, a zatem podczas tworzenia tłumaczeń mogą rozważać tylko kilka słów naraz” - stwierdzili naukowcy.
Facebook rozpoczął pracę nad rodzajem powtarzającej się sieci neuronowej, znanej jako sekwencyjny LSTM (długotrwała pamięć krótkotrwała), aby zastąpić system oparty na frazach.
„Niedawno zmieniliśmy modele translacji maszynowej oparte na frazach na sieci neuronowe, aby zasilić wszystkie nasze systemy tłumaczeń wewnętrznych. Te nowe modele dostarczają dokładniejszych i bardziej płynnych tłumaczeń, poprawiając doświadczenie ludzi korzystających z treści na Facebooku, które nie są napisane w ich preferowanym języku ”- podała firma.
Nowy wprowadzony system nie tylko przetłumaczy frazę ze zdania, ale zajmie całe zdanie i przetłumaczy z tego kontekstu. Spowoduje to stworzenie dokładniejszych tłumaczeń.
„Dzięki nowemu systemowi BLEU zaobserwowaliśmy średni względny wzrost o 11 procent ((badanie w ramach programu dwujęzycznego) - szeroko stosowany wskaźnik oceny dokładności tłumaczenia maszynowego - we wszystkich językach w porównaniu z systemami opartymi na frazach”, zespół zauważył.
Więcej w wiadomościach: Facebook wprowadza fabułę do użytkowników komputerów stacjonarnychFacebook ściśle współpracuje ze swoim zespołem AI - Facebook AI Research (FAIR) - nad wykorzystaniem splotowych sieci neuronowych (CNN) do tłumaczenia maszynowego.
Zespół badaczy AI na Facebooku był ostatnio w wiadomościach za to, że napotkał dwie swoje SI komunikujące się między sobą w języku, który był nieczytelny dla ludzi.
(Z danymi wejściowymi z IANS)
Kliknij na oszustwa w czwartym kwartale, kierowane przez botnety
Wskaźnik oszustw kliknięć osiągnął rekord w czwartym kwartale, częściowo pod wpływem oszustów. korzystanie z botnetów.
Google pozwoli ludziom wybierać, w jaki sposób ich reklamy będą dla nich kierowane
Google planuje kierować reklamy online na podstawie odwiedzanych witryn, a nie tylko wyszukiwane przez nich witryny lub witryny ...
Kompletny przewodnik po narzędziach tłumaczeń Google i Google
Kompletny przewodnik po Google Translate i Google Language Tools.